![]() Face à ces difficultés l’enseignement de la grammaire, de l’orthographe, du vocabulaire et autres doit être réorienté pour un meilleur apprentissage. ![]() L’étude a confirmé les lacunes des apprenants résultant des confusions liées à la double influence du fɔngbè et du français sur l’allemand. Les erreurs fréquentes commises par les apprenants sont d’ordre orthographique, structural, lexico- sémantique, socio-culturel et soumises en grande partie à l’influence du fɔngbè et du français sur l’allemand. ![]() Les évaluations orales rendent compte à la fois des ressemblances et des différences entre les langues au niveau des phonèmes. ![]() Ce travail vise à apprécier les compétences linguistiques des apprenants fɔn de l’allemand au Bénin en démontrant qu’on ne peut enseigner l’allemand en milieu fɔn du Bénin sans prendre en compte la présence de la langue fɔn (fɔngbè) et du français. L’enseignement de l’allemand au Bénin connait depuis quelques décennies une baisse considérable de l’effectif des apprenants dans les lycées et collèges. "L’Enseignement de l’Allemand en milieu FↃN du BENIN"Ĭas de trois Collèges où l'allemand est enseigné au Bénin
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |